Los tabúes se rompen con humor

TraDUOctor

Sin duda alguna, la publicidad más divertida es aquella que promociona el uso de preservativos. Admitámoslo, el sexo vende y en el caso de estos productos, casi siempre se puede crear algo bastante entretenido.

Las campañas creadas para condones usualmente se caracterizan por ser atrevidas y graciosas. Y es que el humor es una forma increíble de romper con un tema que aún sigue siendo tabú en muchas sociedades.

Descubre lo que realmente te quisieron decir

Cuando se trata de sexo, los ecuatorianos aún somos bastante conservadores. No somos frontales, no hablamos abiertamente del tema ni decimos lo que queremos decir y eso puede llevar a muchas personas a perder ciertas… oportunidades.

La buena noticia es que a través de la creatividad, se pueden generar campañas sutiles y muy cómicas. Y así nació la idea de TraDUOctor: la primera herramienta que te ayuda a traducir indirectas.

Esta campaña es una forma genial de conectar a la marca con su target y hablarles en su lenguaje. Y para Agustín Febres Cordero, Director General Creativo de Paradais, la agencia detrás de la idea, eso es lo más importante: “las personas son atrevidas y divertidas y las marcas deberían intentar ser más como la gente”.

Verdaderamente es refrescante ver a una marca comportarse con naturalidad y es algo que nos gustaría mucho ver en más categorías. “Siempre que logras hacer algo que rompe un poco el molde en lo cultural, en lo conservador, en lo que sea… hay que celebrar al cliente”, destaca Agustín. Y es que aprobar este tipo de ideas requiere valentía.

El lado positivo, es que cuando campañas como esta obtienen buenos resultados, más marketeros se convencen de apostar por creatividad. Así que aquí les van: “en menos de un mes tenemos más de 50.000 traducciones. Y eso es más importante que las visitas a la página, porque lo que nos interesa es que utilicen la herramienta”.

En definitiva, la creatividad de Paradais ayudó a Duo a conseguir lo que toda marca busca: ser parte de la conversación y mostrarse como alguien que entiende a su consumidor y puede hablar en su lenguaje.

FICHA TÉCNICA:

Campaña: TraDUOctor
Cliente: Beiersdorf
Marca: DUO
Gerente de Mercadeo: Cesar Centeno
Jefe de Marca: Karina Moreno

Agencia: Paradais
Director General Creativo: Agustín Febres-Cordero
Ejecutiva de cuentas: Gabriela Vaca de Guzmán
Director Creativo: Andrés Monge
Redacción Creativa: María Silvia Aguirre, Raúl Palacios, Luisiana Navia
Director de Arte: Raúl Palacios, Luisiana Navia, Tomás Bejarano
Programador Web: Giancarlo Moggia

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply